Poetry

LUST: Italian Honeymoon Haibun

(c) Glasgow Museums; Supplied by The Public Catalogue Foundation

“Samson and Delilah,” by Adriaen van der Werff

A chic trenchcoat cinched at her thick waist, our city guide steers us through St. Peter’s immensity. We are a small tight flock. We shuffle after Albertina pointing the way with her umbrella, raised and unopened, through the Basilica’s half-light. Through a school of Buddhist monks, saffron robes flashing like koi. Through scent of candle wax and centuries, of Carrara sunshine clinging to marble. She guides us past the pallid agony of the Pietà to the writhing muscular columns of the baldacchino, created by this miniscule nation’s genius builder. Bare-knee-knee, she makes us repeat after her. Bare-knee-knee. Pausing beneath a pale Teresa, orgasmic with pain or love, Albertina grasps one of my husband’s glossy black curls, stretches it taut in her overripe fingers:

Come Sansone…
I needed no translation
from this Delilah.

Josef_Worlicek_Samson_und_Delila

“Samson und Delila,” by Josef Worlicek

 

 

 

 

1 reply »

Please join the conversation!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.